かくれんぼしよう! Let's play hide-and-seek!
みーつけた! I found you!
オニごっこしよう! Let's play tag !
つかまえるよ! I'm going to get you !
いないいないばあ!Peekaboo !
Let's play hide-and-seek! |
Advanced CD-ROM Stage 6 "Hide-and-Seek"
かくれんぼゲームで、おばけがかくれたところを探しましょう。
かくれんぼに使う表現がたくさん出てきます。
かくれんぼ遊びは海外でもありますが、ルールが少し違います。
日本ではオニになった人が「もういいかい?」と聞いて、「もういいよ」「まーだだよ」と確認をしますね。イギリスやアメリカでは、「もういいかい、探しに行くよ!」とオニになった人は、相手の返事を確認せずに探しに行きます。
Ready or not, here I come ! よくてもまだでも、探しに行くよ!
(相手の返事を待たずに、数をかぞえたらこう言って探しにいきます。)
I found you! |
No. 28 Stage 6 Level 3 Basic DVDs
"I found you!" みーつけた!
E-toysの建物の積み木と人形でかくれんぼ遊びができます。
"I"は省略して、"Found you!"と言うこともあります。
日本のかくれんぼのルールに慣れているなら、「もういいかい」と
英語で聞いてあげても良いでしょう。
Are you ready? もういいかい?(準備はできたかな?)
Where are you? どこにかくれているのかな?(どこにいるのかな?)
I'm here. ここだよ。
Come find me. 見つけにきて。
Let's play tag! |
オニごっこのオニは"it"と表現します。
I'm it! 私がオニね!
You're it! あなたがオニね!
I'm going to get you! |
おいかけっこやオニごっこで使う表現です。「まてー」というニュアンスですね。
正確には "I'm going to get you."ですが、
口語では"gonna" と"going to" の省略形をよく使います。
"I'm gonna chase you!" でも同じ意味です。
Peekaboo! |
"Rock-a-Bye Baby" No. 13 Stage 3 Level 3 Basic DVDs |
"This Little Pig Went to Market"No17. Stage 4 Level 2 Basic DVDs |
"Open, Shut Them" No. 1 Stage 1 Level 1 Basic DVDs |
"Peek-a-boo"とハイフンを入れる書き方を以前はしていましたが、言葉が定着したので現在はハイフンを入れないことが多くなりました。赤ちゃんは「いないいないばあ」が好きですね!
MimiやManiのパペットでもぜひ試してみてください。
お子さまと一緒にする手遊び歌では
"Rock-a-Bye Baby" "This Little Pig Went to Market"
"Open, Shut Them" "Round and Round the Garden"などが代表的です。
手遊びのしかたは各家庭によって適当で、こまかいことにはこだわりません。
DVDやCDで歌を楽しみながら、お子さまと手や体を動かして遊んでみましょう!
"Round and Round the Garden" Stage 2 Worldwide Parents p.44 で遊びかたを紹介しています。