おやつをめしあがれ。 Have some snacks.
おいしい。 It's yummy.
好き嫌いしないで。 Please don't be picky.
ふーふーして。 Blow on it.
全部食べられたね! You ate everything!
Have some snacks. |
No.11 Stage 3 Level 1 Basic DVDs
"Mm mmm... bon appetit!"ううーん、めしあがれ!
"snack"から「スナック菓子」をイメージされるかもしれませんが、
果物やドーナツも含めた、軽くつまめるおやつ全般を表します。
1種類であれば、"a snack"になります。
"sweets"は、日本でいう「スイーツ」よりも意味の範囲がせまく、キャンディや砂糖菓子を主に表します。
「めしあがれ」という表現はいろいろな言いかたがあります。
Enjoy your meal.
Bon appetit! (フランス語ですが、英語圏でも使います。)
It's yummy. |
No.5 Stage 1 Step Up DVD
"Yum, yum! " うまい、うまい!
No.16 Stage 4 Level 1 Basic DVDs
"It's yummy." おいしい。
「おいしい」ことを示す口語表現です。
パペットでE-toys の果物を食べた時は、"Yummy! " "Yum, yum." と
言ってもいいですよ。
「おいしい!」という表現はこんな言い方もOKです。
It's delicious!
It's tasty!
It tastes good!
Please don't be picky. |
Stage 4 Picture Books<Let's Make a Sandwich>
"That'll make me grow!" そうしたらぼくは大きくなるね!
たっぷり具を入れたサンドイッチなら栄養満点です。
"Please don't be fussy." と言っても同じ意味です。
好き嫌いをするお子さまには、こんな声かけをしてみましょう。
It's good for you! からだ(あなた)にいいんだよ!
It will make you grow! 食べたら大きくなるよ!(「成長するよ」というニュアンス)
Blow on it. |
No.12 Stage 3 Level 2 Basic DVDs
"Blow them up, blow them up, blowing up more balloons."
ふくらませて、ふくらませて、もっといっぱい風船をふくらませて。
熱い飲み物や食べ物を口に入れる前に、息を吹いて冷ますよう
この言葉を使ってみてください。
"blow"には、「風が吹く」「鼻をかむ」「息を吹きかける」などの意味があります。
You ate everything! |
No. 20 Stage 4 Step Up DVD
"Are you sure you can eat all that?"
本当に全部食べられるの?
"You ate it all!"でもいいですよ。
全部食べたときには、ほめてあげましょう!
Good boy / girl! いい子だね!
Well done! よくやったね(すごいね)!
I'm happy! うれしい!